Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.
怎么表示很匀
事情。
Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.
怎么表示很匀
事情。
Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.
它们重申,应继续
期进行
种监测。
Toutefois, ces institutions nationales et les institutions intergouvernementales ne collaborent pas de façon régulière.
但是,
国家机构和政府间机构
合作并不是经常性
。
Il est donc nécessaire de réévaluer les concepts de façon régulière.
在
方面,必须经常评

概念。
Cet engagement devrait se poursuivre de façon régulière pendant toute la phase d'exécution.
种接触在整个实施阶段应该是持续不断。
L'on envisage de poursuivre de façon régulière de telles visites à Pristina.
有计划继续
期对普里什蒂纳进行
种访问。
Nous progressons de façon régulière et concrète vers cet objectif.
我国一直在朝着
一目标取得
步而具体
进展。
Elle suit de façon régulière la mise en application de ces recommandations.
管理层持续追踪执行状况。
Agissant en service après-vente, l'automatisation de conception de valet, semi-automatique, lumière, électricité, gaz, et de façon régulière.
理售后服务,
客设计各种自动化,半自动化,光,电,气,
时等。
À partir de cette année, la Russie contribuera de façon régulière aux activités humanitaires du Programme.
从今年起,俄罗斯将
期捐助粮食计划署
人道主义活动。
Il faudra également investir dans la formation du personnel aux derniers développements technologiques, de façon régulière.
在
期对工作人员进行技术发展培训方面需要投资。
Cependant, ces pays ont également besoin de recevoir une aide publique au développement de façon régulière.
不过,在低收入国家,还需要提供

官方发展援助。
De même, le Gouvernement a entrepris d'améliorer les conditions de détention des prisonniers condamnés de façon régulière.
同样,政府已开始改善受到适当判刑
囚犯
条件。
Il est invité de façon régulière par des universités en Afrique, Amérique du Nord et en Europe.
非洲、北美和欧洲
大学经常请他当客座教授。
Le Comité encourage l'Office à examiner, dans les règles et de façon régulière, les engagements non réglés.
审计委员会鼓励近东救济工程处正式和
期地审查未清偿债务。
À son tour, le Président du Conseil de sécurité peut tenir l'Assemblée générale au courant de façon régulière.
实际上应被视为双向交流,因为安理会主席也可以
期向大会通报情况。
En effet, il serait judicieux que les travaux d'intersession soient menés de façon plus régulière et plus officielle.
事实上,如果能在更加经常和正式
基础上开展休会期间
工作,将具有建设性意义。
Nous espérons que nous pourrons débattre de la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat de façon régulière.
我们希望我们能够
期讨论《人居议程》
实施情况。
Le minisatellite Jason-1, issu de la coopération franco-américaine, se comporte comme prévu et délivre ses produits de façon régulière.
JASON-1微型卫星是法国和美利坚合众国合作生产
,目前运行正常,照常传送数据。
Deuxièmement, le Comité d'organisation devrait se réunir de façon plus régulière pour que les décisions prises soient appliquées rapidement.
第二,组织委员会应更
期地开会,以确保作出
决
得到迅速贯彻落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。